Громадные воздушные белые орхидеи Марка Куинна, освещенные прожекторами в центре подиума из черного дуба, были отлиты из бронзы. Контраст цветочной тонкости и тяжелого материала идеально настраивал на новую коллекцию Сары Бертон для Alexander McQueen. И это — восток.
Бертон попала под влияние японских чар около года назад, когда путешествовала по делам Ли. Она приобрела несколько коллекций кимоно и других изделий ручной работы. И она влюбилась в идею того, что одежда имеет персональное значение для своего владельца. Эта идея ценности стала ее новым вдохновением. «Сделать свою одежду так, чтобы она что-то значила», — стало ее мантрой.

Это было напряженное шоу. Модели шли с лицами обрамленными черным лаком (работа искусного визажиста Пат МакГрат). Туго опоясанные женские фигуры в кимоно создавали особую смысловую нагрузку к образу: величайшая женщина-воин. Физический фетишизм такого лука отражался в отчетливом звучании жаккардовых слоев ткани, в простой форме брючных костюмов, в ослепительной коротких юбках, в кимоно с рукавами на молниях. Коллекция вселяет дикую энергию.

Не исчезло и маниакальное внимание к деталям, как то жемчужные семена в цветах на юбке из гофрированного шифона. В конце концов, эта история действительно была личной — настолько личной, как сумка с сувенирами из японского путешествия. И сопротивление между гейшами и самураями, кажется, именно то воплощение дикой красоты, которое гнездится в темном сердце McQueen.
