Журнал «365» выяснил, что такое шинуазри и как он повлиял почти на три столетия русской цивилизации. В конце XVII века Китай стал новым центром культурного вдохновения. В Европу был завезен китайский фарфор – более изящное, тонкое и гигиеничное в использовании изделие по сравнению с серебряной и золотой посудой, которой было в избытке у дворян. В Поднебесную направились сотни российских купцов и привезли из далекой и малоизученной страны засушенные листья восточных растений, которые породили совершенно новое для россиян явление как чаепитие.
С постепенным осваиванием Китая Европу захлестнула мода на шинуазри, что в дословном переводе с французского означает «китайщина». Этот стиль как одна из ветвей рококо зародился благодаря большому влиянию китайской культуры на аристократическое общество Европы и России. Но в Европе мода на «китайщину» появилась гораздо раньше, чем в России, поэтому в знатных домах в основном красовались восточные изделия, выполненные европейскими мастерами. Шинуазри примечателен тем, что в его основе лежит использование китайских мотивов в предметах интерьера, одежде, посуде, живописи, садовой архитектуре и т. д. В связи с тем, что многие русские и европейские мастера имели смутное представление о культуре закрытой империи, при изготовлении работ они опирались на собственное воображение, добавляя в работу вычурность и изображая иллюзорный мир, имеющий мало общего с подлинным Китаем. Русские, немецкие и французские художники не ставили перед собой задачи показать подлинную жизнь китайского народа. Вместо этого они прибегали к гиперболизации предметов жизни народа Поднебесной; минуя древнюю китайскую философию, живописцы не вкладывали в свои работы глубокий смысл. Например, на выставку завезены рисунки парижских художников, на которых представлены лагуны из фонтанов, а рядом с ними под сенью несуществующих деревьев отдыхают китайцы.
Первые элементы шинуазри в интерьере с настоящими китайскими деталями появились в резиденции Петра I и обрели большую популярность при Елизавете Петровне. Затем увлечение восточным искусством продолжила ее преемница, Екатерина II, которая приказала построить в Царском Селе Китайский театр, Китайские мосты и деревню.
Для российской аристократии Китай был экзотичным миром, полем для воображения и воплощения «рая на земле». В русской живописи китайская жизнь напоминает театральные спектакли, где перед зрителем предстают беззаботные императорские прислужницы, томно восседающие на причудливых скамейках за чайной церемонией. В домах русских знатных особ можно было найти фарфоровые фигурки китаянок и китайцев, которые изготавливали на Императорском заводе. От статуэток, произведенных китайскими мастерами, они отличались более пестрой одеждой и забавными позами. На выставке есть живописные изразцы из поместья Уваровых с изображениями народов разных стран, в том числе и Китая. Но рисунки выполнены настолько условно, что можно уточнить их национальность только по подписям: «китайский попъ», «китайский изборщикъ», «китайская госпожа».
Особенной популярностью пользовалась фарфоровая посуда в стиле шинуазри. Ее использовали в качестве элементов декора или сервировки стола. Вазы изготавливали в форме китайской тыквы-горлянки с ручками в виде драконов и изображениями витиеватых узоров и фрагментов из жизни простого народа Китая, какой она представлялась русскому обществу в то время. На выставке можно увидеть фарфоровую посуду, расписанную мастерами из Германии, где нарисованы беззаботные китайцы в пестрых платьях в окружении сказочных птиц.
В конце XIX – начале XX вв. увлечение Китаем отразилось на работах русских художников-авангардистов, соединивших культуры двух народов и интерпретировавших их под дух времени.
Текст: Гандзюк Оксана