«В новой книге речь идет о моей программе «Познер», в нее вошло около 15 интервью, в конце каждого я даю определенную оценку, — рассказал автор. – Когда мне предложили написать, я подумал, что это просто, чепуха. Оказалось, не чепуха, а интервью на бумаге совершенно по-другому воспринимаются, и их редактировать,перечитывать – довольно трудное и интересное дело». Издательство АСТ настаивает на втором томе издания, но Познер считает, что его выход зависит от интереса к первому.
В сборник лучших интервью вошли расшифровки и комментарии к беседам с первым и последним президентом СССР Михаилом Горбачевым, телеведущим Александром Гордоном, экс-первой леди США Хиллари Клинтон, экс-мэром Москвы Юрием Лужковым и другими гостями студии.
Отвечая на вопросы публики, Познер еще раз напомнил, что он никогда не высылал список вопросов собеседнику перед эфиром. Если человек отказывался приходить «вчистую», интервью отменяли. Читатели засыпали Владимира Владимировича вопросами, которые касались самых разных тем и в первую очередь, его телепрограммы. О современной журналистике и самых ярких телепроектах года, а также о Шекспире, самоопределении англичан.
Владимир Владимирович рассказал и о своем новом фильме «Англия в общем и в частности»:- Вопрос кто такие англичане, интересует и самих англичан – поскольку за время Британской империи они стали британцами. А после ее распада ещё не вспомнили, как быть англичанами.
«Что для вас означает понятие «свобода слова»?- внезапно раздался вопрос из толпы.
Владимиру Владимировичу предложили выбрать трех человек, которых бы он пригласил к себе в программу в первую очередь. Интервьюер остановил свой выбор на Леонардо да Винчи, Шекспире и Сократе.
— Все названные люди, к сожалению, уже мертвы. Из живых хотел бы пригласить Владимира Путина. Но я его неоднократно приглашал, но пока что он отказывается. Но знаете- еще не вечер!- прокомментировал Познер.Также его попросили назвать 5 книг, которые должен прочитать каждый.
И он тут же назвал: Библия, из которой выросла европейская цивилизация, «Братья Карамазовы», «Евгений Онегин», «Гамлет» или «Король Лир» – и что-нибудь из древних греков.
Отвечая на другие вопросы, автор рассказал, что когда-то хотел быть переводчиком. А именно английской поэзии.
— Кое- что перевел. Но пока я понял, что не хочу всю жизнь заниматься переводом. Никто из нас никогда не сможет передать всю силу оригинала. Оригинал не устаревает, а перевод устаревает, язык меняется и надо заново переводить, чтобы было по- современнее. Это неблагодарная работа, хотя замечательная.
В ходе презентации речь зашла о ситуации в российской журналистике. Владимир Владимирович поделился своим мнением о кризисе в журналистике:
В заключение Владимира Владимировича попросили прокомментировать о последних событиях, которые происходят в России и вокруг нее. По его словам, сейчас в стране чувствуется антиамерканский и антизападный настрой. И это все в очень агрессивной форме:
В завершение встречи главный интервьюер страны добавил, что он возвращается в эфир в первое воскресенье октября. В общем, Познер был по-европейски доброжелателен, улыбался и старался как можно меньше говорить про ситуацию на Украине. Еженедельная авторская программа-интервью «Познер» выходит на «Первом канале» с 2008 года. Постоянным элементом передачи является опросник Марселя Пруста, на вопросы которого сам Познер ответил в своей новой книге.