Габор Сёке: «Что-то ценное, особенное и качественное можно найти как в старом, так и в новом»

15 марта 2016, 14:38

Интервью с венгерским скульптором Габором Сёке, известность которому принесли фигуры животных из стальных и деревянных пластин. Его работы можно увидеть во многих странах — в США, Австрии, Германии, Италии и России. Под девизом «Весна на пороге — вылезай из берлоги» Сёке установил в Парке Горького необычное масленичное чучело — инсталляцию бурого медвежонка в берлоге. На проводы Масленицы 13 марта берлогу сожгли, оставив медвежонка жить в Парке в качестве символа наступившей весны. «365» смог задать несколько вопросов художнику и выяснить, почему в качестве чучела была создана арт-берлога, чем отличается Масленица в России и Венгрии, и как публика относится к отступлениям от  многовековых традиций.

 

Арт-берлога Габора Сёке. Фото: Mark Viszlay

Арт-берлога Габора Сёке. Фото: Mark Viszlay

 

Габор, почему в качестве символа наступающей весны Вы выбрали именно бурого медвежонка?

По венгерской традиции весна наступает тогда, когда медведь выползает из своей берлоги. Медведь для России – важный символ, олицетворяющий силу и уважение. С пробуждением медведя от спячки начинается весна. Многие знают меня в первую очередь по моим монументальным уличным скульптурам животных. Животное олицетворяет и символизирует многое. Я же как нельзя лучше могу выразить себя через животных.

Не жалко было сжигать инсталляцию, в которую вложено много сил и времени?

Совсем не жалко, ведь скульптура станет цельной и финальной именно после сожжения. Процесс творчества ассоциируется у меня с круговоротом в природе. Я намеренно разобрал мои прежние скульптуры и встроил некоторые элементы в эту инсталляцию, чтобы, подобно птице феникс, они, сгорев в инсталляции, вместе с пробуждением весны воплотились в форме сильного, почтенного зверя.

 

Берлога до сожжения. Фото: Mark Viszlay

Берлога до сожжения. Фото: Mark Viszlay

 

Как вообще Вы относитесь к сжиганию чучела, как масленичной традиции?

Русские проводы зимы напоминают мне венгерские проводы зимы Бушояраш в городе Мохач на юге страны, во время которого также сжигают зиму. Мне очень нравится, как народные традиции проявляются в прикладном искусстве и гастрономии. Было невероятно окунуться в русские традиции. Очень понравилось, что ярмарка Парка Горького сохранила древние ценности и традиции, и в то же время удалось гармонично соединить эту традицию с соврменным искусством и музыкой. Один из посетителей Парка подошел к нам и поблагодарил за то, что в этом году сжигали не чучело, так как его 4-летней дочери гораздо понятнее, что весна приходит после того, как медведь вылезает из берлоги.

 

Медвежонок появляется из огня. Фото: Mark Viszlay

Медвежонок появляется из огня. Фото: Mark Viszlay

 

Медведь действительно является одним из символов России, даже можно сказать символом Великой Руси. Важнейшей вехой Вашего творчества является анималистическая скульптура — не могли бы вы назвать несколько (на Ваш взгляд) символов животных других государств?

Скульптура медведя отчасти символизирует Россиию, отчасти относится к пробуждению весны. Образ животных с древних времени до наших дней можно прочитывать по-разному. У моих животных скульптур много значений, в конкретном контексте скульптура животного получает определенную коннотацию, смысл. В Мюнхене для одного крупного фестиваля по защите животных я создал скульптуру свиньи, запертой в клетке. Я подумал, что именно этот образ подходит лучше всего к главному месседжу кампании фестиваля по защите животных приусадебных хозяйств. Для Нижнего Новгорода я подготовил скульптуру оленя – символа города, изображенного на гербе. Для Парка Горького в рамках фестиваля «Венгрия+» я подготовил скульптуру комондора – одной из древнейших пород венгерских собак, посчитав, что этот образ будет наиболее подходящим и интересным. На создание самой крупной скульптуры птицы – орла FTC – вдохновило тотемное животное самой крупной венгерской футбольной команды.

 

Габор Сёке. Сила комондора

Габор Сёке. Сила комондора

 

И всё-таки, сжигание берлоги весеннего медвежонка вместо привычного чучела Масленицы — отступление от традиций. В своей жизни и творчестве вы достаточно консервативны или любите вносить новые нотки в сложившиеся устои?

Это всегда по-разному, очень сложно дать однозначный ответ на этот вопрос. Я очень уважаю и люблю старые вещи, традиции, дома у меня очень много антиквариата, я собираю, например, раритетные автомобили. Я считаю, что что-то ценное, особенное и качественное можно найти как в старом, так и в новом. Я обожаю ходить в России на рынки и покупать ковры и фарфор, люблю Третьяковскую галерею и современные выставки в «Гараже». Я люблю современные марки одежды, но в то же время ценю часы, которые я унаследовал от отца. Я «выразил» Масленицу посредством традиционных ценностей, в данном случае для меня было крайне важно, чтобы здесь проявился мой стиль – не сжечь что-то до тла, а создать нечто, что олицетворяло бы природу. Более подходящего места в Москве, чем современный Парк Горького, я не могу себе представить.

 

Габор Сёке на фоне горящей берлоги. Фото: Mark Viszlay

Габор Сёке на фоне горящей берлоги. Фото: Mark Viszlay

 

В Венгрии отмечают праздник пробуждения весны со Средних веков. Этот праздник родом из Германии — фаршанг. Какие особенности этого праздника на Вашей родине отличают его от русской Масленицы? И что имеется общего в традициях этих двух наших праздников?

Насколько мне известно, венгерский вариант проводов зимы Бушояраш также имеет славянские корни, имеющий отношение к празднику солнца. Но у нас не по всей стране, а лишь в городе Мохач на юге страны, а также на территории проживания венгров в Закарпатье /Украина/ встречается этот праздник проводов зимы Бушояраш, который был внесен в список нематериального мирового наследия ЮНЕСКО в 2009 году. Что нас роднит с русскими — венгры во время этого карнавала Бушояраш пытаются прогнать зиму – мужчины надевают маски и овечьи шкуры, шумят, чтобы испугать зиму. Что интересно, они сжигают гроб, чтобы прогнать зиму. Для этой недели Бушояраш характерно, что для гуляющих действуют менее строгие правила, так как со следующей недели жизнь для них начинается с чистого листа. Кому интересна венгерская традиция проводов зимы Бушояраш, очень рекомендую посмотреть выставку фотографа Андраша Фекете в Парке.

 

Мишка освобождается от берлоги. Фото: Mark Viszlay

Мишка освобождается от берлоги. Фото: Mark Viszlay

 

Вы когда-нибудь пробовали русские блины? Если да, то пришлись ли они Вам по душе? Какая начинка на Ваш вкус самая подходящая под это блюдо?

Мне очень нравятся блины, больше всего вариант с икрой и вареньем. Пока мы здесь были, жена сотрудника Венгерского культурного центра угостила нас божественно вкусными блинами и домашним вареньем. Я, кстати, даже прикупил домашнее варенье в Парке Горького.

Вы неоднократно работали с русскими городами, каких проектов мы можем ждать от Вас в дальнейшем?

На данный момент конкретных предложений в России у меня нет, в этом году я реализую свои проекты в Буэнос-Айросе, Венгрии и Китае, но очень хочу верить, что совсем скоро вернусь в Россию с новым проектом.

 

Масленица в Парке Горького. Фото: Егор Савинцев

Масленица в Парке Горького. Фото: Егор Савинцев

 

Как отнеслась русская публика к изменению традиционного обряда, по Вашему мнению?

Это очень интересный вопрос. Как только мы приступили к установке инсталляции, многие ко мне подходили и высказывали свое волнение по поводу мишки – символа России, неужели я его сожгу. Вероятнее всего, это получилось по той причине, что посетители Парка не были готовы к тому, что концепция инсталляции заключается не в сожжении, а в трансформации, преображении. Мы избавляемся от серой и длинной зимы и празднуем начало весны, пробуждение природы.

В моей инсталляции, посвященной Масленице, медведь символизирует приход весны. К счастью, воскресное сожжение восприняли хорошо, очень многие подходили и благодарили меня, это было невероятно с сотнями людей вместе прочувствовать момент сожжения. Многие искренне радовались, что медвежонок останется жить в Парке.

 

Масленица в Парке Горького. Фото: Егор Савинцев

Масленица в Парке Горького. Фото: Егор Савинцев

История Венгрии тоже помнит языческую культуру. Какие ее особенности Вы можете назвать?

Яркое проявление языческих традиций в Венгрии наблюдается во время празднования Пасхи. Главные символы венгерской Пасхи – яйцо, желток которого олицетворяет солнце, и заяц – символ плодородия. У венгров принято, что на Пасху девушки красят яйца и поджидают юношей, а юноши обливают девушек водой или парфюмом, чтобы те не завяли. Собирание крашеных яиц также отсылает к дохристианским традициям, наши предки относились к крашеным яйцам как к амулетам.

 

Масленица в Парке Горького. Фото: Егор Савинцев

Масленица в Парке Горького. Фото: Егор Савинцев

 

По случаю весенних праздников также в некоторых регионах устанавливают майское дерево. Греки и римляне приветствовали тем самым богиню пятого месяйа – Маю. Одна из самых красивых традиций, когда 30 апреля в полночь молодые жители деревень или городов выходили на луг, собирали цветы, приносили их домой, украшали ими дом и себя. Ходили из дома в дом, в каждом доме их угощали.

Традиционные цвета праздник – белый, красный, а также зеленые листья. С целью защиты дома по полу разбрасывали лепестки цветов, затем подметали их в один угол и рассыпали вокруг дома (если пасхальная традиция жива, то вторая уже нет. — Прим. переводчика).

Интервью: Дарья Зуева, Наталья Шульгина

НОВОСТИ


ВАМ МОЖЕТ ПОНРАВИТСЯ